Indiai íz - The Indian taste

Nemrég nálam járt egy kedves barátnőm és főzött isteni indiai ételeket. Megkívántam valami hasonlót.
Bár igyekeztem dupla annyi fűszert használni, amennyit én beletennék, emlékezve az ő ténykedésére, ez még mindig csak fele annyira volt fűszeres :) Pedig a currys üveg öngyilkos hajlamú volt és beleborult a serpenyőbe (éljen Párizs és a lustaság: nem kellett nekem összerakni a fűszereket, a 2 évvel ezelőtt vásároltat bontottam fel végre).
Recently a very dear friend of mine visited me and she cooked marvelous Indian food. I had a desire  today for something similar.
I tried to use double extent from spices as I would put in, just remembering her operance in my kitchen, but still it was half so spicy :) However even the curry bottle committed suicide and jumped into the pan (hallelujah for Paris and my laziness: I should have not prepare the spice, but could finally open the one I bought 2 years ago).

Miután kiolvasztottam a nagy fehéres fagyasztott izét, kiderült, hogy nem csirkecomb, hanem csirkebőr. Miért fagyasztottam le, ha sosem enném meg? Örök rejtély. Így maradt a máj.
After I unfroze the big whitish something, it turned out not to be chicken thighs, but chicken skin. Why on Earth did I freeze something, I would never eat? Remains a riddle forever. So liver was the choice.

Recept pedig:
1 fej hagymát megpároltam sok olajon (4 ek talán), dobtam rá fél csípős paprikát és 4 koktélparadicsomot, felöntöttem egy kis vízzel. Itt beleborult a fűszeres üveg :D (Curry Madras), pirospaprika, bors, chili és só. Ja és egy fokhagyma (német, ezért jóval nagyobb mint az itthoni... ezt sajnos csak a fokhagymáról tudom elmondani, másféle adatom nincsen :)).
A végén került bele a máj és a legeslegvégén a zöldborsó.
And the recipe:
I braised an onion on lot of oil (maybe 4 tbs), dropped half piece of hot paprika and 4 small cocktail (pronounced as "cock tail") tomato, poured some water on it. At this phase the curry bottle dove :D (Curry Madras), and I added more red paprika, pepper, chili and salt. Oh and a garlic (German one, it is much bigger than the Hungarian ... I can say this only about garlic, have no other data :))
At the end came the liver and at the very end the peas.


Tisztán, nem keverve - Pure, not stirred

Utána - After

Az indiai ételről - a magyarhoz hasonlóan - mindig eszembe jut A sógun nevű könyvem, ahol elmagyarázták Andzsin san-nak, hogy miért is fontos, hogy a konyha külön házban legyen :D
About Indian food - similar to Hungarian - always the book "Shogun" came into my mind, where the Japanese explained to Anjin-san why it is important to have a separate house for the kitchen :D


Asszony, mikor otthon szorgoskodva jársz-kelsz, tagjaid zsonganak, mint a hegyi patak a kavicsok között.
Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles. 
-- Rabindranath Tagore

16 comments:

  1. Uuuh! I enjoyed reading every word! Hahaha! I guess it tasted real hot and spicy! Superlike! I will, surely, cook for you again, mein Schatz! Love from the land of spices!

    ReplyDelete
  2. Hehe, it was not so hot like yours :))) Maybe I need real chili to make it REALLY HOT!
    Thanks, I can hardly wait for your cooking!

    ReplyDelete
  3. Hmmmm...jól néz ki. Szeretem az indiai kajákat, de csak a fűszereseket, a csípőset nem.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ez fűszeres, nem volt elég csípős a paprika... utálom, hogy ha az ember lánya elmegy a piacra (értsd: Sparba), akkor a csípős paprika felirat található zöld akármi ritkán csíp, de semmiképpen nem ér egy chili közelébe.

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. Oh bazz, és van chilim! A Kyotóban vásárolt "Maiko-han hi-hi" nevezetű :))) 舞妓はんひぃ~ひぃ~

      Delete
  4. LOL :-D fagyasztott csirkebőr... :-D

    A japók amúgy ennyire viszolyognak az ételszagtól, hogy a konyhának külön _ház_ kell? Anyámnak ez nagyon tetszene, ő ugyanis a teraszon szokott főzni, ha egyáltalán főz. :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Igen és igazuk van. Ja és mindenhez külön kést használnak ;)
      Gondolj bele milyen a ruhád szaga, ha eljössz nagyanyádéktól! Nálam ugyanez a helyzet, ha meglátogatom anyámat.

      Delete
  5. A csirkebőrt ki lehet sütni (nagyon lassan) aztán a zsírja jó főzésre pl. ezt egyszer egy munkatársam mesélte, én magam még nem próbáltam.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Igen, rémlik valami hasonló, szerintem anyám ajánlotta :) Mindegy, a kukában landolt.
      Jucy, csicsókát nem kérsz? Kicsit sokat kaptam :)

      Delete
    2. Mit lehet abból csinálni??

      Delete
    3. Krumplihoz hasonlót, kb ugyanazt.

      Delete
  6. Nekem is szimpatikus a külön konyha - külön ház felállás, a mindenhez külön kés meg aztán pláne. :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nagyanyáméknak is ilyen volt, nyári-konyhának hívták :-)

      Delete

Szia,
Itt hagyhatsz nekem üzenetet, dicséretet, leszúrást, szeretgethetsz virtuálisan, utálhatsz is :D
boci